жемчужИна (neznakomka_18) wrote,
жемчужИна
neznakomka_18

Categories:

Еще один пост про Анну Каренину

Как-то так получилось, что второй пост подряд посвящен Анне Карениной.

Случайно нашла в ВКонтакте (а пользуюсь я этим сайтом исключительно для прослушивания музыки и просмотра кино) аудиозапись одной-единственной песни из бродвейского мюзикла "Анна Каренина".

На самом деле я искала песни из российского одноименного мюзикла 2018 года, который я открыла для себя не так давно и который считаю просто потрясающей работой. Я писала о нем ранее, можно найти по тэгу "Анна Каренина", поэтому останавливаться на этом подробно не буду.

Так вот, загнав в поисковик фразу "мюзикл анна каренина", вместе с песнями из российского мюзикла выскочила еще одна песня, но на английском языке. В информации к ней было сказано, что она взята из бродвейского мюзикла 2003 года, а я даже не знала, что на Бродвее шел такой мюзикл!

Я ее прослушала и она мне неожиданно очень понравилась. Понравилась и вокалом, и эмоциями, и, прежде всего, текстом и смыслом, вложенным в нее. Поется она от лица Анны и называется "I'm lost" (Я потерялась)

Песня представляет собой ее рефлексию на тему жизни и любви, добра и зла, чувств и правил.

Очень красивый, емкий, чувственный и поэтичный текст!

Очень точно поймано состояние героини, ее мучительные переживания по поводу своей сломанной жизни и при этом ее ощущение счастья, и нежелание находить себя ценой потери своей любви.

Я, кстати, ждала и от российского мюзикла какого-то подобного текста, но там был, в основном, сделан акцент либо на страсти, либо на переживаниях о разлуке с сыном, либо на собственной свободе:

"Свободна, как птица,
и некуда деться
от этого снега,
от ветра, от сердца....

Хотя, помилуйте, какая свобода?! Какая птица?! Она же замужняя женщина!

И ни одной строчки о том, что, вообще-то, она виновата, и ее поведение нельзя назвать правильным.

И в этом смысле авторы английского текста смогли, по-моему, более точно нарисовать образ Анны и более точно нащупать конфликт противоречий.

Ведь если ты свободна как птица, то и конфликта тут вроде бы и нет - лети, куда хочешь.

И совсем иное дело, когда акцент делается на другом: что, живя всю жизнь по правилам, а не по велению сердца, поступая всегда так, как надо, и не отдавая себе даже отчета почему, хорошо осознавая, что это новое, обрушившееся на нее чувство неправильно и разрушает всю ее жизнь, она все равно предпочитает сохранить его, пусть даже ценой потери себя.

И главный ее аргумент в собственную защиту, это мысль о том, что она перестала отличать добро от зла, так как такое прекрасное чувство, которое на нее обрушилось, не может быть злом по определению.

Ну, звучит, если не убедительно, то, как минимум, честно.

(Хотя, откровенно говоря, интересно проверить, как там было в оригинале у Толстого? Я вот не помню, было ли у нее осознание собственной вины, либо я выдаю желаемое за действительное, и Анну ничего, кроме сына и собственной страсти, не интересовало?)

Вот текст этой песни. Я не смогла найти его на интернете, поэтому записывала слова на слух. Так что допускаю неточности и ошибки.


Just look at me,
All my life I've tried to be
So sensible and smart
Following my head and not my heart.

Now all at once
My world has come apart
And I'm lost...


What's going on?
I'm the one who's always done
Exactly what I should
Obeying rules I thought I understood.

Now all at once
I can't tell bad from good
And I'm lost...



This feeling must be wrong,
Yet how can this be wrong
When it soars and echoes
Like a choir in song,
How can anything so beautiful be wrong?


Just look at me,
Suddenly I seem to be
Completely turned around
Stumbling on unfamiliar ground.
Now all at once
I can't tell where I am bound.
I'm lost...lost.... so lost...
And I don't even want to be found.



Ту аудиозапись я выложить здесь не могу, при желании ее можно найти только в ВКонтакте. Но я нашла видео этой песни в исполнении ученицы старшей школы Питтсбурга. Видимо, ученики ставили в школе этот мюзикл.

Конечно, исполнение не профессиональное, но для подростка очень даже неплохо.

А если кто-то, разобрав текст песни, укажет мне на неточности в моем тексте, я буду только благодарна.



Tags: английский язык, анна каренина, видео, мюзиклы, песни
Subscribe

Posts from This Journal “анна каренина” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments