жемчужИна (neznakomka_18) wrote,
жемчужИна
neznakomka_18

Август. Федерико Гарсиа Лорка




 Август.
 Персики и цукаты,
 и в медовой росе покос.
 Входит солнце в янтарь заката,
 словно косточка в абрикос.

 И смеется тайком початок
смехом желтым, как летний зной.

 Снова август.
И детям сладок
 смуглый хлеб со спелой луной.



Перевод А. Гелескула
Tags: лорка, стихи
Subscribe

Posts from This Journal “лорка” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments