жемчужИна (neznakomka_18) wrote,
жемчужИна
neznakomka_18

Мои книги. Джон Стейнбек - Жемчужина


Image result for стейнбек жемчужина


В основу повести американского прозаика Джона Стейнбека (1902—1968) «Жемчужина» легло древнее мексиканское предание.

Книга полна ненависти к колониализму и сочувствия к его жертвам — простым, маленьким людям.

Действие повести происходит в Нижней Калифорнии, на берегу Калифорнийского залива.


*************************************************

Продолжаю знакомство с произведениями Стейнбека.

"Жемчужина" восхитительна! Давно не получала такого эстетического удовольствия от чтения. Произведение невероятно красивое, образное и поэтичное. Я бы дажа сказала музыкально-поэтическое. Читая его, ты видишь все события настолько выпукло и зримо, словно увидел их на экране, и ощущаешь эмоции героев, как свои собственные.

Не зря Стейнбек в 1962 году получил Нобелевскую премию по литературе «за реалистический и поэтический дар, сочетающийся с мягким юмором и острым социальным видением».

Великий мастер своего дела.



ЦИТАТЫ



Удача и неудача - дело случая, и удача - это когда боги на твоей стороне.



Человек никогда не удовлетвориться достигнутым: дайте ему желаемое, и он попросит что-нибудь еще.



..в этой дрожащей зыби все казалось призрачным, обманывающим зрение; все в ней - и море и земля - обретало и четкую
ясность, и смутность сновидения. Может быть, поэтому люди, живущие у Залива, полагаются больше на то, что им подсказывает внутренний голос, на то, что им подсказывает воображение, и не доверяют глазам - глаза обманывают, они сокращают даль и видят резкие контуры там, где их нет.



- Кого ты боишься?
Он искал слово, нужное для ответа, и, найдя его наконец, сказал:
- Всех.- И почувствовал, как твердая броня одевает ему сердце.



Хуана тихо запела древнюю песнь, которая состояла всего из трех нот, с бесконечной сменой интервалов между ними. И эта песнь была частью Песни семьи. Каждая мелочь вливалась в Песнь семьи. И иной раз она взлетала до такой щемящей ноты, что к горлу подступал комок, и ты знал: вот оно – твое спокойствие, вот оно – твое тепло, вот оно – твое Все.

Tags: книги, мои книги, стейнбек джон, цитаты
Subscribe

Posts from This Journal “стейнбек джон” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments